Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы. Туда и обратно. По сказочной повести Джона Толкина «Хоббит» (перевод Н. Рахмановой). ——— «Хранители» и «Властелин Колец»: кто исполнил роли в культовых экранизациях РФ и США 🤍🤍5-tv.ru/news/337679/hraniteli-ivlastelin-kolec-kto-ispolnil-roli-vkultovyh-ekranizaciah-rfissa/ ——— Режиссер-постановщик: Владимир Латышев Жанр: детский телеспектакль, фэнтези, экранизация ——— Текст от автора читает Зиновий Гердт. Телеспектакль снимался в 1985 году в 7-й студии Ленинградского телецентра, в то время являвшейся одним из самых оснащенных аппаратно-студийных блоков на советском ТВ. На спектакле впервые была применена технология двойной рир-проекции. ——— Роли исполняли: Автор – народный артист РСФСР Зиновий Гердт Хоббит Мистер Бильбо Беггинс - Михаил Данилов Волшебник Гэндальф –Иван Краско Торин - Анатолий Равикович Блаин - Алексей Кожевников Двалин - Николай Гаврилов Кили - Георгий Корольчук Фили – Михаил Кузнецов Дори - Кирилл Датешидзе Нори - Владимир Козлов Ори - Олег Леваков Глоин - Юрий Затравкин Оин - Владимир Лелётко Бофур - Михаил Храбров Бифур - Юрий Овсянко Бомбур - Александр Исаков Бэрд - заслуженный артист Борис Соколов Дракон Смог - Алексей Цуканов Голлум –Игорь Дмитриев Пауки - Владимир Мартьянов, Игорь Муравьёв Верховный гоблин - Михаил Матвеев Гоблины - Леонард Секирин, Александр Сланкснис Танцы в исполнении артистов Ленинградского Государственного академического малого театра оперы и балета. Над фильмом работали: Автор сценария: Татьяна Яковлева Оператор-постановщик: Александр Дегтярев Художник – постановщик: Ольга Воронецкая Композитор: Владислав Успенский Звукорежиссер: Елена Нестерова Мелодия песен – Алеси Крупаниной Инструментальный ансамбль п/у з.а. С.Горковенко Вокальные ансамбль п/у В.Акульшина Музыкальный редактор: Елена Пучкова Звукооператоры: Галина Шляхтина, Людмила Крылова Оператор: Александр Никольский Художник: Нина Требисова Художник-скульптор: Маргарита Ясинская Балетмейстер: Андрей Кузнецов Ассистент режиссера: Татьяна Орлова Администратор: Надежда Писарева Пиротехник: Евгений Поиленков Бутафор: Виктор Никифоров Костюмы выполнены учащимися ПТУ 82 под руководством Н.Игнатовой Редактор: Белла Куркова Инженеры видеозаписи: Валерий Назаров, Людмила Сигал, Александр Гусаров Инженеры видеомонтажа: Алла Куликова, Вадим Плотников, Ирина Анохина, Ирина Киселева, Шакир Загидуллин Директор фильма: Наталья Ичанская © Ленинградский Комитет по телевидению и радиовещанию Гостелерадио СССР 1985 г.
какое говнище
в именах гномов Толкиен похоже все славянские города перебрал.
Ой, как здорово!!! Книжку в детстве до дыр зачитала, а спектакль почему-то мимо прошёл. Затянуло)))
Добрая сказка❤ без всяких ужасов и страшилок. И с юмором, который напрочь убит в американском фильме.
А тут все главы?
Смотрели классом этот спектакль в ТЮЗе, очень понравилось!!!😊
Хотелось бы отметить Равиковича в роли Торина, Данилова - Бильбо и Иаана Краско - Гендельф. Это к почестям великого Зиновия.
Какой восхитительный диалог про утро. Как здорово по актерски сделано.
А мне реально зашло!!!! ламповый какой-то.. Уютный!
Меня больше бы устроил стаканчик кваса. Не думаю, что Толкиен так написал. Это скорее русские переводчики под влиянием цензуры кгб попытались всунуть квас в английский роман, в расчете, что русское быдло схавает это пропаганду за чистую монету.
Остановился на v7Sab9LgUxg&t=12m32s 12:32 так как понял что это дерьмо
Вспоминается фраза из Джентельменов удачи: только этот добрый, а тот злой 😂
У меня у одного друг любит большие penisы
Я смотрела еще ребенком, очень понравился) сейчас пересматриваю всё, связанное с Властелином колец. Обожаю эту эпопею❤на всякий случай, мне сейчас 60 лет
Как xорошо, что в детстве я не смотрел эту породию. А читал книгу.
Даже не знаю что несуразнее: советская постановка Толкина или космическая программа Замбии
Авторы долго думали, как сделать эту хуиту еще хуже, и придумали самую нудь в книге показать подробно, а все приключения - нещадно скомкать
Смешно, но я впервые узнала о существовании этого фильма из обзоров Синема Сноба 😅😂
Забавно: в этой постановке "Хоббита" текст: "а жил он на редкость долго", а в ленинградской "Хранителей": "хоббиты жили долго" - совершеннолетия достигали только в 33 года, а 111 лет это не так уж и редко