Sarah Bunin Benor смотреть последние обновления за сегодня на .
What languages have Jews around the world spoken? Which are thriving, and which are endangered? Professor Sarah Bunin Benor answers these questions, using three examples: Judeo-Arabic, Judeo-Tat/Juhuri (spoken in Azerbaijan and Dagestan), and Judeo-Median (a group of non-Persian languages spoken in Iran). This lecture was presented on March 15, 2020, at Passover Around the World: A Multimedia Concert. You can find more information at 🤍jewishlanguages.org.
In her book, "Becoming Frum: How Newcomers Learn the Language and Culture of Orthodox Judaism," Sarah Bunin Benor describes how newly orthodox Jews have to adopt not only the laws and customs, but also new speech patterns. Speaker Biography: Sarah Bunin Benor is associate professor of contemporary Jewish studies at Hebrew Union College, Jewish Institute of Religion, Los Angeles campus. She is a socio-linguist focusing on the spoken language of American Jews. For captions, transcript, and more information visit 🤍
"Diversity of the American Jewish Community: Language, Culture, and Identity" From the JPRO Online series "Research, Reflect, Respond: Practice-oriented academics in conversation with reflective practitioners", presented in collaboration with the Berman Jewish Policy Archive
Mitzvah tantz (mitsve tants) is a Hasidic tradition, and we adapted it for our non-Orthodox Jewish community. Starts at 13:39.
Dr. Sarah Bunin Benor, HUC-JIR Professor of Contemporary Jewish Studies, joins Rabbi Meyer to talk about names in the Jewish community and how one might select a Hebrew name. This video was first streamed on Facebook Live on May 19, 2020.
Jewish Languages and Names with Sarah Bunin Benor: Do American Jews Speak a Jewish Language? (4/16/2020) jewishLIVE.org
What makes a family name Jewish? Did immigrants change their names at Ellis Island? This session answers these and many more questions about Jewish family names. Participants will learn the origins and meanings of patronymic (father-based) surnames like Abramovitch, Isaacs, and Yaghobian; geographic names like Ashkenazi, Dardashti, and Shapiro; and profession names like Hakim, Melamed, and Fingerhut. They will learn about Jews changing their family names in the 20th century, especially in the United States. They will come away with an understanding of the cultural diversity and unity of the Jewish Diaspora. Sarah Bunin Benor is Professor of Contemporary Jewish Studies at Hebrew Union College–Jewish Institute of Religion, where she teaches mostly masters students in the Zelikow School of Jewish Nonprofit Management and undergraduates at the University of Southern California. She received her Ph.D. from Stanford University in Linguistics in 2004. She is the author of Becoming Frum: How Newcomers Learn the Language and Culture of Orthodox Judaism and Hebrew Infusion: Language and Community at American Jewish Summer Camps, as well as many articles about Jewish languages, Yiddish, and American Jews. Dr. Benor has received several fellowships and prizes, including the Dorot Fellowship in Israel, the Wexner Graduate Fellowship, and the Sami Rohr Choice Award for Jewish Literature. She is founding co-editor of the Journal of Jewish Languages and co-editor of Languages in Jewish Communities, Past and Present and We the Resilient: Wisdom for America from Women Born Before Suffrage. She founded and directs the HUC-JIR Jewish Language Project, which produces the Jewish Language Website and the Jewish English Lexicon. Her current projects analyze Hebrew use at Jewish supplementary schools and the names Jews give their children and their pets.
Lowell Milken Center for Music of American Jewish Experience presents: Music and Hebrew Infusion with Sarah Bunin Benor and Dan Lainer-Vos
Listen to the whole episode: 🤍
Recorded December 21, 2020. Join Dr. Sarah Bunin Benor, one of the authors of the recently published Hebrew Infusion, a text that explores how Hebrew is present in North American Jewish camps, and Jeremy Fingerman, CEO of the Foundation for Jewish Camp, in this complimentary webinar as they explore their own Hebrew journeys, opportunities to strengthen both camping and Hebrew, and the role these two tools play in strengthening Jewish identity and the future. Co-sponsored with Foundation for Jewish Camp
Sarah Bunin Benor - professor of Jewish studies and linguistics - describes the evolution of her interest in Yiddish beginning with her teenage interest in klezmer and continuing at Columbia University and the Yiddish Book Center. To learn more about the Wexler Oral History Project, visit: 🤍
Sarah Bunin Benor - professor of Jewish studies and linguistics - describes results of her research which show a surge in the use of Yiddish words by young people of Jewish communities, especially when discussing religious topics. To learn more about the Wexler Oral History Project, visit: 🤍
Sicha Five - Hebrew & Camp with Sarah Bunin Benor & Jeremy Fingerman Join Dr. Sarah Bunin Benor, one of the authors of the recently published Hebrew Infusion, a text that explores how Hebrew is present in North American Jewish camps, and Jeremy Fingerman, CEO of the Foundation for Jewish Camp, in this complimentary webinar as they explore their own Hebrew journeys, opportunities to strengthen both camping and Hebrew, and the role these two tools play in strengthening Jewish identity and the future. Co-sponsored with Foundation for Jewish Camp Recorded December 21, 2020.
Passover offers a great opportunity to learn about the diversity of the Jewish Diaspora. The haggadah has been translated into many languages, and Jews have discussed the holiday using similar but distinct phrases. On April 1st, 2020, JIMENA hosted a conversation with Dr. Sarah Bunin Benor (Professor, Hebrew Union College), who demonstrates this diverse linguistic history. Music is by Asher Levy and Chloe Pourmorady.
Rabbi Dr. Shmuly Yanklowitz, President & Dean of Valley Beit Midrash interviews Professor Sarah Bunin Benor, the Professor of Contemporary Jewish Studies at the Los Angeles campus of HUC-JIR (🤍 on the topic of " Is Hebrew Education in Sunday School Working?" DONATE: 🤍 For podcasts of VBM lectures, GO HERE: 🤍 🤍 🤍
Sarah Bunin Benor - professor of Jewish studies and linguistics - describes how her ancestors originally from Lithuania ended up in Cairo, moved to Israel, and carried out special tasks for Haganah and the Zionist movement. To learn more about the Wexler Oral History Project, visit: 🤍
Listen to the whole episode: 🤍
The Center for Jewish Studies Lecture Series, Spring 2015 Sarah Benor, Professor of Contemporary Jewish Studies at Hebrew Union College in Los Angeles, discusses her most recent work 'Mensch, Bentsh, and Balagan: Language as a Marker of Jewish Identity' at The Magnes. March 18, 2015 Co-sponsored by The Center for Jewish Studies and The Natalie Cohen Chair in Sociology at UC Berkeley
Professor Sarah Bunin Benor argues that now is the time to document and teach about endangered Jewish languages, as their last speakers will die in the coming decades. She introduces the Jewish Language Project, whose mission is to promote research on, awareness about, and engagement surrounding the many languages spoken and written by Jews throughout history and around the world. This lecture clip was presented at Passover Around the World: A Multimedia Concert, March 15, 2020. For more information, see 🤍jewishlanguages.org.
With the exceptions of Yiddish and Ladino, Jews have tended to pick up the local language after a migration and distinguished themselves through the use of Hebrew words and other unique features, yielding languages like Judeo-Arabic, Judeo-French, and Judeo-Malayalam. American Jews have continued this tradition, using hundreds of Hebrew and Yiddish words and other features that distinguish them from their non-Jewish neighbours and from other Jews. In contrast to some critics’ view of American Jews as the first Diaspora community without a Jewish language, this talk makes the case for “Jewish English,” one of several 21st-century Jewish languages.
Sarah Bunin Benor - professor of Jewish studies and linguistics - tracks her interest in Jewish languages and her research on Jewish English, describing several studies she has conducted. To learn more about the Wexler Oral History Project, visit: 🤍
Watch this third Hebrew College workshops: "For our teachers and Their Students: A Series of Virtual Professional Sessions in the time of Isolation" with Jonathan Krasner and Sarah Bunin Benor. For Our Teachers and Their Learners is a series of sessions that serve as a resource and a venue for Jewish educators to be in a community. During our sessions we explore and ‘practice’ various virtual educational modalities, share in Jewish textual learning and bridge between theory and practice as we share content and practices to support you and your learners. These sessions are sponsored by Hebrew College's Congregation Education Initiative (CEI). CEI is a teacher professional development program, offered jointly by Hebrew College and CJP’s Jewish Learning Connections. The ultimate goal of the intensive nature of the CEI professional development model is to create a long-term effect on teaching and learning within the school, and to transform the school culture regarding student learning, teacher cooperation, and professional growth. More sessions at 🤍
How is the Jewish Language Project applying academic research to solve real-world problems? Learn about auto-captioning of Jewish English videos, resources for people learning how to pronounce Hebrew and Yiddish words, and efforts to document endangered Iranian Jewish languages. Sponsored by Central Synagogue, New York City. Date of event: May 11, 2021
Is the American Jewish community thriving or declining? The answer to this question depends on your ideological orientation. Prof. Sarah Bunin Benor explains in this lecture for Evolution and Structure of the American Jewish Community, a class in the HUC-JIR Zelikow School of Jewish Nonprofit Management.
Rabbi Dr. Shmuly Yanklowitz (🤍 President & Dean of Valley Beit Midrash (🤍 interviews Professor Sarah Bunin Benor of Hebrew Union College - Jewish Institute of Religion (🤍 on the topic of "Baalei Teshuva Journeys in Becoming Frum." DONATE: 🤍 For podcasts of VBM lectures, GO HERE: 🤍 🤍 🤍
Sarah Bunin Benor teases out the changes she sees in the Jewish world; changes that are providing young people with more opportunities to connect to their Jewishness through Yiddish language and culture. To learn more about the Wexler Oral History Project, visit: 🤍
Authors Sarah Bunin Benor, Jonathan Krasner, and Sharon Avni in conversation with scholars Shaul Kelner and Riv-Ellen Prell, moderated by Jon Levisohn. Sponsored by the Brandeis University Mandel Center for Studies in Jewish Education; co-sponsored by several organizations. Date of event: May 4, 2021
Sarah Bunin Benor and Ruben Shimonov Several long-standing Jewish languages have become endangered, as they are spoken primarily by older people, including Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Malayalam (Southern India). This talk explains these developments and makes the case for the urgent need for documentation and reclamation, focusing on the Jewish languages of Iranian origin (Judeo-Tajik/Bukharian, Judeo-Tat/Juhuri, Judeo-Isfahani, Judeo-Shirazi, etc.). Sponsored by the Yiddish Book Center and 7000 Languages. Date of event: May 6, 2021
Over the past two centuries, migrations and other turbulent historical events have transformed the traditional languages use by Jewish communities around the world. Several long standing Jewish language varieties have become endangered, as they are spoken primarily by older people, including Ladino, Judeo-Arabic, Jewish Neo-Aramaic (Iraq-Iran), and Judeo-Malayalam (Southern India). At the same time, however, Jews are engaging with these languages through song and food, and new Jewish language varieties are developing, including Jewish English, Jewish Latin American Spanish, and Jewish Russian. Yiddish is thriving in Hasidic communities, even as its use is diminishing elsewhere. This webinar explains these developments and makes the case for the urgent need for documentation and reclamation. Presenter Sarah Bunin Benor, Professor of Contemporary Jewish Studies and Linguistics Hebrew Union College - Jewish Institute of Religion Panelists Ora Schwarzwald, President of the Israel National Academy of Ladino and professor emerita in the Department of Hebrew and Semitic Languages at Bar-Ilan University. Harry Swalef, expert in comparative linguistics, retired EU Commission linguist, and Yiddish speaker. Moderator William Echikson, Director, European Union for Progressive Judaism, Brussels office
Hosted by HUC-JIR Jewish Language Project and JIMENA Date of event: April 1, 2020
What is Judeo-Persian? How does it differ from standard Persian in various periods and other Iranian Jewish languages? Tyler Mehrdad explains in this class assignment for Prof. Sarah Bunin Benor's USC freshman seminar, "Jewish Language in the 21st Century."
Highlighting the program will be Sarah Bunin Benor, Vice Provost and Professor of Contemporary Jewish Studies at Hebrew Union College–Jewish Institute of Religion and Adjunct Professor in the University of Southern California Linguistics Department. She received her Ph.D. from Stanford University in Linguistics. Dr. Benor will provide a context for understanding the history, impact, and current evolution of the Yiddish language and culture. This heimisch and delightful program will also include a video clip from The Folksbiene Yiddish Theatre, the longest-running Yiddish theatre company in the world; a Yiddish poem read in Yiddish and English; and a Yiddish song.
This short film by Alan Niku offers a brief introduction to Jewish Neo-Aramaic, spoken by Jews in the Kurdish region of Iraq, Iran, and Turkey. The language is related to the ancient Aramaic language of the Talmud, some prayers, and parts of the Bible, but it differs due to historical developments and influences from local languages like Persian, Kurdish, Arabic, and Turkish. Jewish dialects are often more similar to each other than to local Christian Aramaic dialects. Today, Jewish Neo-Aramaic is endangered, as most speakers moved to Israel, the US, and other regions and did not pass their mother tongue along to their children. This film includes clips of conversation and song and images of Jews from the Kurdish region. Learn more and donate to this important work at 🤍 Writer, Editor: Alan Niku Producer: Sarah Bunin Benor, HUC-JIR Jewish Language Project Narrator: Yasmine Razi Music: Adi Kadussi Images, Audio, and Video: Diarna, Alan Niku, Geoffrey Khan, Endangered Language Alliance, Mother Tongue, and Sarah Bunin Benor Speakers: Noga Cohen, Sabiḥa Cohen, Yosef Cohen, Ilan Cohen, Massoud Tavakoli, Alan Niku, Hay-El, Mina, Dalya Ḥarfuf, Moussa Haim Jalil Harooni, Aziz Davidi, Nurollah Zargari
Aaron Rubin and Lily Kahn present information and images from their book. Sarah Bunin Benor interviews them and leads a question-and-answer session. Date of event: December 6, 2020
Documenting Endangered Jewish Languages: Practical, Ethical, and Cultural Issues Panel discussion featuring: Daniel Bögre Udell, Executive Director, Wikitongues Yehudit Henshke, Director, Mother Tongue Tamari Lomtadze, Linguist, Akaki Tsereteli State University, Georgia Ross Perlin, Linguist, Co-Director, Endangered Language Alliance Moderator: Sarah Bunin Benor, Director, HUC-JIR Jewish Language Project These scholars and activists describe their many years of high-stakes work recording the remaining speakers of Judeo-Tat (Juhuri), Judeo-Arabic, Jewish Neo-Aramaic, Judeo-Georgian, and other endangered languages. Then they discuss key issues in the field, such as how researchers locate speakers, structure their interviews, document language variation, and ensure ethical treatment of speakers.
Monday, October 14, 2013 | 7pm YIVO Institute for Jewish Research The Annual Naomi Prawer Kadar Memorial Lecture Isabelle Barrière, Brooklyn College Sarah Bunin Benor, Hebrew Union College Ross Perlin, Endangered Language Alliance Paul Glasser (Moderator) Today, there are approximately half a million Yiddish speakers in the United States. But what role does it play in speakers' lives? How is Yiddish used by Jewish communities today? Isabelle Barrière, Sarah Bunin Benor and Ross Perlin discussed the ways Hasidic, Modern Orthodox and alternative Yiddish communities use Yiddish both to create a common identity and to establish difference between themselves, non-Jewish society and other Jewish communities. The Annual Naomi Prawer Kadar Memorial Lecture at YIVO Institute provides an opportunity for the public to explore topics of Yiddish language and linguistics, the history of Yiddish, Yiddish children's literature, and education. The lecture is supported by the Naomi Prawer Kadar Foundation, Inc. The Naomi Foundation® is dedicated to reimagining education. As an extension of Naomi Prawer Kadar's life's work, the foundation's goal is to empower educators and promote leadership in education in order to inspire and nurture the next generation. Through entrepreneurial and established channels and together with their partners and grantees, the Naomi Foundation drives innovation to create meaningful and lasting impact. The Naomi Foundation champions Yiddish, Naomi's lifelong passion, as a vibrant, rich, and contemporary language. The Naomi Foundation advances the teaching and learning of Yiddish, particularly in academic and scholarly settings.
What language do the Jews of Azerbaijan and Dagestan speak? How does it differ from Tat? What writing systems has it used? Jun Lee explains in this class assignment for Prof. Sarah Bunin Benor's USC freshman seminar, "Jewish Language in the 21st Century."